-
1 Gran Bretagna
f Great Britain* * *[granbre'taɲɲa]nome proprio femminile Great Britain* * *Gran Bretagna/granbre'taŋŋa/ ⇒ 33n.pr.f.Great Britain. -
2 Gran Bretagna sf
[ɡranbre'taɲɲa] -
3 Gran Bretagna
sf [ɡranbre'taɲɲa] -
4 Bretagna sf
[bre'taɲɲa] -
5 Bretagna
sf [bre'taɲɲa] -
6 conservatore
m conservative* * *conservatore agg.1 preserving; preservative3 (pol.) Conservative: partito conservatore, Conservative party; l'ala conservatrice, the Conservative wing◆ s.m.1 ( persona conservatrice) conservative: nel modo di vestire sono rimasto un conservatore, when it comes to fashion I'm a conservative2 (pol.) Conservative; Tory3 (amm.) curator; keeper: conservatore di museo, curator of a museum // (dir.): conservatore dell'archivio di Stato, keeper of public records; conservatore dei registri immobiliari, land registrar; conservatore delle ipoteche, registrar of mortgages.* * *[konserva'tore] conservatore (-trice)1. agg(gen) Pol conservative2. sm/f2) Pol Conservative* * *[konserva'tore] 1. 2.1) pol. conservative; (in Gran Bretagna) Conservative2) (di opere d'arte) curator* * *conservatore/konserva'tore/pol. conservative; (in Gran Bretagna) Conservative(f. - trice /trit∫e/)1 pol. conservative; (in Gran Bretagna) Conservative2 (di opere d'arte) curator. -
7 conte
m count* * ** * *['konte]sostantivo maschile count; (in Gran Bretagna) earl* * *conte/'konte/ ⇒ 1sostantivo m.count; (in Gran Bretagna) earl. -
8 contea
contea s.f.2 ( divisione territoriale) county; ( nei composti) shire: contea di York, Yorkshire; la contea di Sussex, the county of Sussex; tribunale di contea, county court.* * *[kon'tɛa]sostantivo femminile2) (divisione amministrativa) county* * *contea/kon'tεa/sostantivo f.2 (divisione amministrativa) county. -
9 deputato
m, deputata f Member of Parliament, AE Representative* * *deputato agg. ( designato) fixed, appointed: l'orecchio è l'organo deputato all'udito, the ear is the organ of hearing (o the organ we use for hearing); il giorno deputato, the appointed day◆ s.m.1 (pol.) deputy; ( in Gran Bretagna) Member of Parliament; ( negli Stati Uniti) congressman* // Camera dei Deputati, Chamber of Deputies; ( in Gran Bretagna) House of Commons2 ( delegato) deputy, delegate, representative: i deputati italiani a un congresso straniero, the Italian delegates at a foreign congress.* * *[depu'tato] 1.participio passato deputare2.sostantivo maschile pol. deputy; (in GB) Member of Parliament, MP; (negli USA) representative; (uomo) congressman*; (donna) congresswoman** * *deputato/depu'tato/→ deputarepol. deputy; (in GB) Member of Parliament, MP; (negli USA) representative; (uomo) congressman*; (donna) congresswoman*; deputato al Parlamento europeo Member of the European Parliament. -
10 giunta
f additionpolitics juntagiunta comunale town councilper giunta in addition, moreover* * *giunta1 s.f. addition; extra piece; (in un tessuto) insert: fare una giunta a un discorso, to make an addition to a speech; le giunte di un abito, the inserts in a dress // per giunta, in addition (o what's more o on top of everything): è partito all'improvviso e per giunta non mi ha lasciato un recapito, he left all at once and what's more he didn't leave me his address.giunta2 s.f. (amm.) (comitato esecutivo) council; committee: giunta municipale, town council; giunta provinciale, provincial council, (in Gran Bretagna) county council; giunta regionale, regional council, (in Gran Bretagna) county council; giunta amministrativa, administrative board; giunta esecutiva, executive committee // giunta militare, military junta.* * *I ['dʒunta] sf(aggiunta) addition, (punto in cui due cose si uniscono) join, Cine splicequesta gonna è troppo corta, dovrò fare una giunta — this skirt is too short, I'll have to add a piece of material
II ['dʒunta] sfper giunta — (inoltre) what's more
Amm council, board, Mil junta* * *I ['dʒunta]sostantivo femminile1) (aggiunta) addition2) (riferito a indumenti) insert3) per giunta in addition, what's moreII ['dʒunta]sostantivo femminile council, comittee* * *giunta1/'dʒunta/sostantivo f.1 (aggiunta) addition; fare delle -e to make additions2 (riferito a indumenti) insert3 per giunta in addition, what's more.————————giunta2/'dʒunta/sostantivo f.council, comittee\giunta comunale municipality; giunta militare (military) junta. -
11 marchesa
marchesa s.f. (titolo inglese) marchioness; (non inglese) marquise, marchesa.* * *[mar'keza]sostantivo femminile marquise; (in Gran Bretagna) marchioness* * *marchesa/mar'keza/ ⇒ 1sostantivo f.marquise; (in Gran Bretagna) marchioness. -
12 marchese
marchese s.m. marquis, marquess.* * *[mar'keze]sostantivo maschile marquis; (in Gran Bretagna) marquess* * *marchese/mar'keze/ ⇒ 1sostantivo m.marquis; (in Gran Bretagna) marquess. -
13 prego
prego inter. ( risposta a grazie) that's all right!, don't mention it!, not at all!; (amer.) you're welcome!; ( cedendo il passo) after you!: prego, si accomodi!, please, sit down!; prego?, (può ripetere?), sorry (o I beg your pardon), what did you say? // ''Partiremo alle tre di notte'' ''Prego!?'', (iron.) ''We'll leave at three in the morning'' ''Of course!?''.* * *['prɛgo]1) (per rispondere a "grazie") not at all, don't mention it, you're welcome"grazie mille!" - "prego!" — "thanks a lot" - "not at all!", "it's a pleasure o my pleasure"
2) (per invitare a fare qcs.) pleaseprego si accomodi — please, take a seat o do sit down
"posso entrare?" - "prego" — "may I come in?" - "by all means!", "please do!"
prego! — (dopo di lei) after you! you go first!
3) (per invitare a ripetere) pardon, sorry BE, excuse me AE4) (per rivolgersi a un cliente) can I help you? Si noti che prego! come risposta a grazie! viene spesso reso in Gran Bretagna da un semplice sorriso* * *prego/'prεgo/1 (per rispondere a "grazie") not at all, don't mention it, you're welcome; "grazie mille!" - "prego!" "thanks a lot" - "not at all!", "it's a pleasure o my pleasure"2 (per invitare a fare qcs.) please; prego si accomodi please, take a seat o do sit down; "posso entrare?" - "prego" "may I come in?" - "by all means!", "please do!"; prego! (dopo di lei) after you! you go first!4 (per rivolgersi a un cliente) can I help you? Si noti che prego! come risposta a grazie! viene spesso reso in Gran Bretagna da un semplice sorriso. -
14 professore
m teacherd'università professor* * *professore s.m.1 teacher; (school-)master; ( titolare di cattedra universitaria) professor: professore di diritto, di medicina, professor of law, of medicine; professore di disegno, matematica, drawing, maths teacher (o master); professore di danza, dancing teacher; professore incaricato, ( universitario) lecturer (o amer. assistant professor); professore ordinario, ( universitario) professor // il Professor Brown, ( ordinario di università) Professor Brown; ( insegnante) Mr Brown // ne sa quanto un professore, (scherz.) he is a walking encyclopedia // non fare il professore, don't be pedantic2 (mus.) instrumentalist: è un professore d'orchestra del Covent Garden, he is a member of the Covent Garden orchestra.* * *[profes'sore]sostantivo maschile (f. - essa [essa]) (in scuola secondaria) schoolteacher, teacher; (all'università) (ordinario) professorprofessore di inglese, musica — English, music teacher
il professor Neri — (in scuola secondaria) Mr Neri; (all'università) Professor Neri
fare il professore — spreg. to be pedantic
professore associato — univ. associate, associate professor AE, = lecturer BE
••professore ordinario — univ. professor BE, full professor AE
Note:Mentre professore si usa in italiano con riferimento sia ai docenti della scuola sia a quelli dell'università, in Gran Bretagna professor qualifica solo il livello più alto dei docenti universitari (ed equivale a professore ordinario in Italia), gerarchicamente seguito da reader, senior lecturer e lecturer, che è la qualifica più bassa., 1* * *professore/profes'sore/Mentre professore si usa in italiano con riferimento sia ai docenti della scuola sia a quelli dell'università, in Gran Bretagna professor qualifica solo il livello più alto dei docenti universitari (ed equivale a professore ordinario in Italia), gerarchicamente seguito da reader, senior lecturer e lecturer, che è la qualifica più bassa. ⇒ 18, 1sostantivo m.( f. - essa /essa/) (in scuola secondaria) schoolteacher, teacher; (all'università) (ordinario) professor; professore di inglese, musica English, music teacher; il professor Neri (in scuola secondaria) Mr Neri; (all'università) Professor Neri; fare il professore spreg. to be pedantic\professore associato univ. associate, associate professor AE, = lecturer BE; professore ordinario univ. professor BE, full professor AE; professore di ruolo tenured professor. -
15 GB
-
16 affare
m matter, businessfinance transactionaffari pl business sgnon sono affari tuoi it's none of your business* * *affare s.m.1 affair, matter, business [U]: affare di cuore, (love) affair; questo è affare tuo, that is your (own) business; ''Che cosa fai?'' ''Sono affari miei'', ''What are you doing?'' ''That's none of your business''; questo è un altro affare, that is another question; questo è un brutto affare, this is a bad business // affari di stato, affairs of state; non facciamone un affare di stato, let's not exaggerate (o fam. don't make such a fuss about it) // affari esteri, foreign affairs; affari pubblici, public affairs; affari interni, home affairs; il Ministero degli Affari Esteri, ( in Gran Bretagna) the Foreign Office; ( negli Stati Uniti) the State Department; ( in Italia) the Italian Minister of Foreign Affairs // un affare d'oro, a golden opportunity (o the chance of a lifetime) // è un affare di un attimo, it won't take a minute2 (comm.) business [U], transaction, deal, buy; ( vantaggioso) bargain: un buon affare, a bargain; un affare rischioso, a risky transaction (o an adventure); un affare commerciale, a business transaction; affari di ordinaria amministrazione, normal business; affari interni, domestic business; affari con l'estero, foreign business; affari magri, poor business; un affarone, a smart deal; è un vero affare a quel prezzo, it's a real buy at that price; essere negli affari, to be in business; entrare in affari, to enter (o to go into) business; entrare in rapporti di affari con qlcu., to enter into business relations with s.o.; fare affari, to do business; fare un affare con qlcu., to do a deal with s.o.; concludere un affare, to strike a bargain; mettersi negli affari, to go into business; viaggiare per affari, to travel on business; ritirarsi dagli affari, to retire from business; parlare d'affari, to talk business; avere rapporti d'affari, to have business dealings // giro d'affari, turnover // ciclo d'affari, business cycle // senso degli affari, business acumen // centro d'affari, business centre // ramo d'affari, business line // andamento degli affari, run of business // uomo d'affari, businessman // affare fatto!, that's settled! (o it's a deal!) // gli affari sono affari!, business is business* * *[af'fare] 1.sostantivo maschile1) (acquisto vantaggioso) bargain, good buy2) (transazione) deal, bargainconcludere un affare — to make o strike a deal
"affare fatto" — "it's a deal"
3) (storia, vicenda) affair, matter, situation4) (caso) affair5) (problema, questione) affair, matterbell'affare! — iron. pretty o nice state of affairs! big deal!
2.non è un affare da poco — it is no light o small matter
sostantivo maschile plurale affari1) econ. business U, affairsuomo, donna d'-i — businessman, businesswoman
fare -i con — to do business with, to deal with
essere, mettersi in -i — to be in, to go into business
2) (fatti personali) business U3) amm. pol.* * *affare/af'fare/I sostantivo m.1 (acquisto vantaggioso) bargain, good buy; fare un (buon) affare to get a bargain2 (transazione) deal, bargain; concludere un affare to make o strike a deal; "affare fatto" "it's a deal"3 (storia, vicenda) affair, matter, situation; un brutto affare a bad situation; affare losco dirty business4 (caso) affair; l'affare Haltrey the Haltrey affair5 (problema, questione) affair, matter; bell'affare! iron. pretty o nice state of affairs! big deal! un affare da nulla a trivial matter; non facciamone un affare di stato let's not make a big issue of it; non è un affare da poco it is no light o small matterII affari m.pl.1 econ. business U, affairs; come vanno gli -i? how's business? uomo, donna d'-i businessman, businesswoman; giro d'-i turnover; fare -i con to do business with, to deal with; fare -i d'oro to do a roaring trade; essere, mettersi in -i to be in, to go into business; parlare di -i to talk business; viaggio d'-i business trip; viaggiare per -i to travel on business; il mondo degli -i the business world; gli -i sono -i! business is business!2 (fatti personali) business U; sono -i miei! that's my business! -i tuoi! that's your problem! fatti gli -i tuoi! mind your own business! non sono -i tuoi! it's none of your business! -
17 assessore
m council(l)orassessore comunale local councillor* * *assessore s.m. ( alle imposte) assessor; (municipale, in Gran Bretagna) alderman*; town councillor: assessore comunale, regionale, town, district (o county) councillor; assessore al bilancio, council treasurer; assessore alla cultura, spokesman for the Arts (of a council).* * *[asses'sore]sostantivo maschile amm. = member of local government of a town, province or region* * *assessore/asses'sore/sostantivo m.amm. = member of local government of a town, province or region. -
18 avvocato
m lawyer* * *avvocato s.m.1 ( genericamente) lawyer; counsel, attorney at law, counsellor: rivolgersi a un avvocato, to consult a lawyer2 ( in Gran Bretagna) ( patrocinante nelle giurisdizioni inferiori) solicitor; ( patrocinante al dibattimento nelle giurisdizioni superiori) barrister // Albo degli Avvocati, Law-List // Ordine degli Avvocati, Law Society, (amer.) Bar Association3 ( negli Stati Uniti) attorney (-at-law)4 ( consulente legale) legal adviser5 ( difensore) counsel for the defence, defending counsel6 (fig.) advocate, defender // avvocato del diavolo, devil's advocate; avvocato delle cause perse, defender of lost causes.* * *[avvo'kato]1) (generico) lawyer, counsel*; (che rappresenta qcn.) attorney(-at-law) AE, counselor AE; (nei tribunali di grado inferiore) solicitor BE; (nei tribunali di grado superiore) barrister BEconsultare un avvocato — to seek o get legal advice
2) fig. advocate•avvocato dell'accusa — counsel for the prosecution, prosecuting lawyer o attorney AE, prosecutor AE
avvocato delle cause perse — fig. defender of lost causes
l'avvocato del diavolo — fig. the devil's advocate
avvocato difensore — counsel for the defence, defence lawyer o attorney AE
avvocato d'ufficio — duty solicitor BE, public defender AE
* * *avvocato/avvo'kato/ ⇒ 18sostantivo m.(f. - essa /essa/)1 (generico) lawyer, counsel*; (che rappresenta qcn.) attorney(-at-law) AE, counselor AE; (nei tribunali di grado inferiore) solicitor BE; (nei tribunali di grado superiore) barrister BE; consultare un avvocato to seek o get legal advice2 fig. advocateavvocato dell'accusa counsel for the prosecution, prosecuting lawyer o attorney AE, prosecutor AE; avvocato delle cause perse fig. defender of lost causes; l'avvocato del diavolo fig. the devil's advocate; avvocato difensore counsel for the defence, defence lawyer o attorney AE; avvocato d'ufficio duty solicitor BE, public defender AE. -
19 bagno
"bath;Bad;banho"* * *m bathstanza bathroomgabinetto toiletbagno di fango mud bathfare il bagno have a bathmettere a bagno soaknel mare et cetera (have a) swimbagno degli uomini gents, AE men's roombagno per donne ladies' (room)* * *bagno s.m.1 bath; (in mare ecc.) bathe: fare un bagno, to take (o to have) a bath; vasca da bagno, bathtub; stagione dei bagni, bathing season; fare il bagno ( in mare), to bathe (o to swim); mettere a bagno, to soak; accappatoio da bagno bathrobe; costume da bagno, swimsuit (o bathing costume); cuffia da bagno, bathing cap; sali da bagno, bath salts // bagno di sole, sun-bath; bagno turco, turkish bath; bagno di fango, mud bath // bagni pubblici, public baths // essere in un bagno di sudore, to perspire profusely ∙ Nell'inglese della Gran Bretagna il termine 'bath' indica quasi esclusivamente il 'bagno fatto per pulizia'; nell'inglese degli Stati Uniti indica anche 'bagno in mare o in piscina'4 (chim., fot., metall.) bath: bagno d'annerimento, blackening bath; bagno d'arresto, shortstop bath; bagno d'inversione, reversing bath; bagno rallentatore, restraining bath; bagno di tempra, quenching bath (o hardening medium)5 bagno penale, penitentiary (o penal colony).* * *['baɲɲo]1. smfare il bagno — (nella vasca) to have a bath, (in piscina) to go swimming, (al mare) to go swimming o bathing
preferisci il bagno o la doccia? — which do you prefer, a bath or a shower?
vasca da bagno — bath, bathtub
2) (locale), (anche: stanza da bagno) bathroomqui c'è il bagno e lì la camera da letto — the bathroom's here, and the bedroom's there
scusi, dov'è il bagno? — where's the toilet o loo, please? Brit, where's the bathroom, please? Am
3) (stabilimento balneare) private beach2.* * *['baɲɲo] 1.sostantivo maschile1) (al mare ecc.) swim, bathe BE form.andare a fare il bagno — to go bathing o swimming, to go for a swim
2) (per lavarsi) bathfare il bagno — to have o take AE a bath
fare il bagno a un bambino — to give a child a bath, to bath BE o bathe AE a child
vasca da bagno — bathtub, bath BE, tub AE
3) (stanza) bathroomcamera con bagno — (in hotel) en suite, room with private bath
4) (gabinetto) toilet, lavatory5) chim. fot. bath2.sostantivo maschile plurale bagni (stabilimento balneare) bathing establishment sing.; (stabilimento termale) bathsbagno penale — stor. penal colony
bagno di sangue — fig. bloodbath
- i di mare — sea bathing
- i pubblici — baths, public convenience BE, rest room AE
••essere in un bagno di sudore — to be hot and sticky, to be dripping with sweat
mettere a bagno qcs. — to leave sth. to soak
* * *bagno/'baŋŋo/I sostantivo m.1 (al mare ecc.) swim, bathe BE form.; andare a fare il bagno to go bathing o swimming, to go for a swim; la stagione dei -i the bathing season2 (per lavarsi) bath; fare il bagno to have o take AE a bath; fare il bagno a un bambino to give a child a bath, to bath BE o bathe AE a child; vasca da bagno bathtub, bath BE, tub AE4 (gabinetto) toilet, lavatory5 chim. fot. bathII bagni m.pl.(stabilimento balneare) bathing establishment sing.; (stabilimento termale) bathsessere in un bagno di sudore to be hot and sticky, to be dripping with sweat; mettere a bagno qcs. to leave sth. to soak\bagno penale stor. penal colony; bagno di sangue fig. bloodbath; bagno di sole sunbath; fare un bagno di sole to soak up the sun; bagno turco Turkish bath; - i di mare sea bathing; - i pubblici baths, public convenience BE, rest room AE. -
20 bivio
m (pl -vi) junctionfig crossroads* * *bivio s.m.1 crossroads; junction; fork; parting of the ways: arrivati al bivio, prendere a destra, at the fork take the road to the right2 (fig.) alternative; uncertainty: la Gran Bretagna è a un bivio importante, Britain is at an important crossroads.* * *1) (di strada) crossroads*, fork, junction2) fig.* * *biviopl. -vi /'bivjo, vi/sostantivo m.1 (di strada) crossroads*, fork, junction2 fig. trovarsi a un bivio to be at a crossroads.
См. также в других словарях:
Gran Bretagna — Albione stor … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Hotel Gran Bretagna — (Риччоне,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Colombo 1, 47838 Риччоне … Каталог отелей
Tre Martelli — Datos generales Origen Italia Piemonte Información artística … Wikipedia Español
Tre Martelli — Pays d’origine Piémont, Italie Genre musical musique traditionnelle du Piémont Années d activité Depuis 1977 Labels Felmay Site officiel www.tremartelli.it … Wikipédia en Français
albionico — /al bjɔnico/ [der. di Albione, antico nome della Gran Bretagna] (pl. m. ci ), lett. ■ agg. [della Gran Bretagna, spesso iron.] ▶◀ anglosassone, britannico, inglese. ■ s.m. (f. a ) [chi è nativo o originario della Gran Bretagna] ▶◀ [➨ albionico… … Enciclopedia Italiana
История почты и почтовых марок Великобритании — Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии … Википедия
britannico — bri·tàn·ni·co agg., s.m. 1. agg. AD della Gran Bretagna: impero britannico | agg., s.m., nativo o abitante della Gran Bretagna 2. agg., s.m. TS stor. → britanno 3. s.m. TS ling. gruppo linguistico di origine indoeuropea, che comprende il cornico … Dizionario italiano
britannico — /bri tan:iko/ [dal lat. Brit(t )an(n )ĭcus, gr. brettanikós ] (pl. m. ci ). ■ agg. 1. [dell antica Britannia e dei Britanni] ▶◀ (stor.) britanno. 2. [della Gran Bretagna] ▶◀ (lett.) albionico, (lett.) anglico, anglosassone, (stor.) britanno,… … Enciclopedia Italiana
inglese — /in glese/ [adattam. del fr. ant. angleis, dall anglosassone anglisc ]. ■ agg. [dell Inghilterra, o (genericam., ma impropriam.) di tutta la Gran Bretagna: il popolo, la lingua i. ] ▶◀ (lett.) albionico, (disus.) anglico. ⇑ britannico, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
Contemporary African Art — is an expression commonly used to defined the sum of styles and national productions of the African continent, the production of African artists, the production of Africa analyzed as a hole, the artistic, cultural and institutional dynamics of… … Wikipedia
Ceremonia de Apertura de los Juegos Olímpicos de Turín 2006 — Saltar a navegación, búsqueda Ceremonia de Apertura de los Juegos Olímpicos de Turín 2006 La Ceremonia de Apertura de los XX Juegos Olímpicos de Invierno se celebró el 10 de febrero de 2006, en el … Wikipedia Español